Zuppa frantoiana

Zuppa frantoiana is één van mijn favoriete gerechten, bijna een reden om in november naar Toscana af te reizen, met een dubbel doel: de nieuwe olijfolie proeven, en deze soep.  Dit is trouwens een perfecte combinatie: de soep vraagt gewoon om serieuze hoeveelheden van de nieuwgeperste, pikant-peperige olijfolie.  Vandaar ook de naam: frantoio betekent olijvenpers, dus de plaats… Lees verder Zuppa frantoiana

Minestrone d’inverno – Winterse bonensoep

Minestrone betekent letterlijk “grote soep”. Veel winterse groenten en witte bonen maken dit tot een volledige maaltijd. Deze soep is tevens de basis voor de bekende Toscaanse “ribolitta“: de rest van de soep die de dag nadien wordt opgewarmd onder toevoeging van brood en veel olijfolie. Hieronder staat de vegetarische versie van het gerecht. Wie… Lees verder Minestrone d’inverno – Winterse bonensoep

Funghi trifolati – gesauteerde paddenstoelen

Trifola is het Piëmontese dialectwoord voor de witte truffel van Alba, en ligt aan de oorsprong van het werkwoord trifolare, dat nu verwijst naar een bereidingswijze met olie, knoflook en peterselie.  Je kan ook andere soorten groenten op deze manier bereiden (courgette is een goed voorbeeld), maar het wordt wel het meest geassocieerd met paddenstoelen. Funghi trifolati zijn uitstekend als… Lees verder Funghi trifolati – gesauteerde paddenstoelen

Cozze marinate al prezzemolo – gemarineerde mosselen

Dit eenvoudig recept kan best geserveerd worden als onderdeel van een antipasto misto.  Het kan ruim op voorhand worden klaargemaakt, ziet er spectaculair uit, en smaakt heerlijk. Bereid 1 kg mosselen op de klassieke manier, met odori (ui, selder, peterselie, tijm en een teentje knoflook) en een glaasje witte wijn. Maak ondertussen de marinade: 2 eetlepels witte wijnazijn, 1 eetlepel… Lees verder Cozze marinate al prezzemolo – gemarineerde mosselen

Spaghettini con le arselle – spaghetti met schelpen

Het correcte Italiaanse woord voor arselle is telline.  Arselle is Toscaans dialect, en in Viareggio spreekt men van nicchi. Telline zijn niet hetzelfde als vongole (venusschelpen) of vongole verace (tapijtschelpen).  De juiste Nederlandse benaming voor arsella is zaagschelp.  Arselle leven in het zand, in de vloedlijn van de zee.  Ze bevatten dan ook steeds een flinke hoeveelheid zand.  Het is daarom nodig om ze na aankoop een tijd te bewaren… Lees verder Spaghettini con le arselle – spaghetti met schelpen

Fagioli col tonno – Witte bonen met tonijn en ui

Weer een Toscaans gerecht op basis van de altijd aanwezige cannellini bonen, hier gecombineerd met opgelegde tonijn en rode ui. Snel klaar en ideaal voor een zomerse lunch, met lekker brood en een mooie, droge witte wijn. Ingrediënten 400gr cannellini bonen, bereid volgens het standaardrecept 200 gr tonijn, bij voorkeur ventresca op olijfolie 1 rode… Lees verder Fagioli col tonno – Witte bonen met tonijn en ui

Spaghetti al tonno sott’olio in bianco – Spaghetti met tonijn

Een letterlijke vertaling van de naam van dit gerecht is bijna voldoende om het te kunnen klaarmaken: spaghetti met tonijn uit blik zonder tomaten. Er worden nog wat kappertjes en ansjovisjes toegevoegd en klaar. Dit is weer zo’n interessant pastagerecht omdat alle ingrediënten in principe in de voorraadkast aanwezig zouden moeten zijn. Vooral populair in… Lees verder Spaghetti al tonno sott’olio in bianco – Spaghetti met tonijn

Fagioli all’uccelletto – Witte bonen in tomatensaus

Dit simpel en klassiek Toscaans gerecht is volledig gebaseerd op ingrediënten uit wat in de 16de eeuw de “Nieuwe Wereld” werd genoemd. Nergens in Italië zijn bonen zo populair als in Toscana. De naam “all’uccelletto” betekent bereid zoals kleine vogeltjes, en verwijst naar het gebruik van salie en knoflook. Deze bonen zijn een ideaal bijgerecht… Lees verder Fagioli all’uccelletto – Witte bonen in tomatensaus